Blue Green Brown Orange

Change Background

Posts Tagged ‘elections’

14

November
0

لنقاطع انتخابات العسكر: الثورة مستمرة

Original post generously translated by my dear friend and activist, Arwa Marei

ترجمة أروى مرعي


أخيرا، بعد مرور تسعة أشهر من الستة الانتقالية الموعودة، نوشك على أن نبدأ الطريق إلى الديمقراطية بمجموعة من الانتخابات تستمر حتى بداية عام 2013 (هذا صحيح؛ المرحلة الانتقالية ذات الست شهور ستستغرق فعليا حوالي السنتين).

يوم 28 نوفمبر سيصطف ملايين المصريين (بمن فيهم المغتربين) أمام المدارس ليشاركوا فيما يبدو أنها ستكون أول انتخابات حرة، ونزيهة في تاريخ الأمة. وستفرز أوراق الاقتراع في كل الأحياء حول الجمهورية لتحديد أول مجموعة من أعضاء البرلمان يتم اختيارها بشكل ديمقراطي. يبدو أن نضالنا قد يثمر شيئا.

لهذا تحديدا علينا أن نقاطع الانتخابات القادمة.

Tantawi with Robert Gates in 2008

هناك أسباب عديدة تدفعني للاعتقاد بأن مقاطعة انتخابات نوفمبر تعني دعم استكمال الثورة، وأن المشاركة، بغض النظر عن المرشح أو الحزب المختار، خيار إصلاحي، تماما كما أعتقد أن استفتاء مارس كان تصويتا على دعم المجلس العسكري.

  1. الشعب يريد إسقاط النظام

    قد يبدو أن المجلس العسكري لم يتول الحكم إلا في فبراير 2011، ولكن الحقيقة هي أن الجيش، كمؤسسة، تمتع بنفوذ كبير جدا منذ انقلاب 1952 العسكري. في الواقع لقد أصبح منذ ذلك الوقت عملاقا اقتصاديا. هناك الكثير من الأدلة على أن المجلس العسكري تمتع بأكثر من حصته في السلطة، سواءا كان ذلك في صورة الأراضي الواسعة التي يمتلكها، أو المصانع التي تعمل في مختلف الصناعات، أو القوة العاملة التي يستغلها بالقوة للعمل بأجور ضئيلة، أو بدون أجور على الإطلاق. لن أتوسع في الحديث عن أسبابي لمعارضة المجلس العسكري، لأن هذا خارج عن الموضوع.

    Military Mubarak. Photo by Hossam El Hamalawy

    القضية هنا هي أن المجلس العسكري هو من يؤسس لهذه “الديمقراطية” المحدودة التي سنتحرك ضمنها. إنهم سعداء تماما بهذا الوضع الذي تضمنه معونة الـ1.3 مليار القادمة من الولايات المتحدة الأمريكية، بينما لا نتوقف عن الجدال فيما إذا كانت مصر ستكون علمانية، أو إسلامية. بينما نستعد نحن لانتخابات حرة، ونزيهة، يعتقل المجلس العسكري النشطاء لينضموا إلى قائمة الاثني عشر ألف معتقل مدني الذين حوكموا عسكريا.

    في حقيقة الأمر، إن المشاركة في الانتخابات هي تعاون مع المجلس العسكري في “التغلب” على المرحلة الحالية، والبدء في الاتجاه نحو الديمقراطية. رغم أني لست ضد العمل مع الجيش في المرحلة الانتقالية، إلا أن المشاركة في الانتخابات ستعطي شرعية للعسكر، وأفعالهم. سنكون كما لو أننا نقول أن كل ما فعلوه حتى الآن -رغم أنه ليس رائعا- مقبول. لقد نزلنا إلى الشوارع في الخامس والعشرين من يناير لنغير النظام الفاسد، وغير الإنساني تماما. هذا يعني عدم القبول بأقل من التغيير الحقيقي. وإذا ظل الجيش بأكمله على نفس الحال الذي ظل عليه منذ 60 عاما، فعلينا أن نوضح أننا نستحق أفضل من هذا. لذا علينا أن نقاطع.

  2. السلطة للشعب

    مريح أن تفكر أن الجيش سيسلم السلطة إلى حكومة منتخبة بمجرد انتهاء الانتخابات. لكنه، بأقل الأوصاف، تفكير ساذج. يمكننا أن نتوقع تصرفات المجلس العسكري فقط إذا درسنا ماضيهم، ودوافعهم. لكن بالنظر إلى وضع قيادات الجيش التكاملي مع النظام القديم، نرى أن الكشف عن أي من أنشطتهم سيكون بمثابة تهديد مباشر لهم، ولذلك يرغبون في الحفاظ على الوضع القائم.

    ظلت مصر، بفضل الجيش، ديكتاتورية عسكرية على مدى 60 عاما. ولطالما كان قانون الطوارئ موجودا في صور مختلفة، وكان الجيش مسؤولا عن ذلك، رغم أنه من الأسهل لوم الشرطة على إساءة استعمال القانون. في الحقيقة، لقد انفتحت الصحافة، بانتهاء عهد مبارك، لتسمح بانتقاد الحكومة مباشرة، وانتقاد الرئيس بشكل غير مباشر، لكن بقيت تستهجن كل ما يأتي على ذكر العسكر. خلاصة القول: لم يكن نظام مبارك ليتمكن من السيطرة على الأمور دون دعم الجيش.

    هناك نقاش مشتعل منذ 12 فبراير بين هؤلاء الذين يدعون أن المجلس العسكري يبذل جهودا مضنية من أجل إبقاء الحال على ما هو عليه، والأغلبية التي أعمتها القصة الخرافية عن الجيش؛ الفارس بدرعه اللامع الذي سيتقدم بمصر للأمام. لكن في النهاية، أثبتت الحقائق التالية خرافية القصة الأخيرة:

    لن يقوم مسؤولو المجلس العسكري بنقل السلطة إلى حكومة مدنية ديمقراطية ماداموا بكامل قواهم االعقلية. لا شيء على الإطلاق يدل على نيتهم للتعاون، بل إن كل المؤشرات تدل على العكس. إن المجلس العسكري، مدعوما من الولايات المتحدة، هو أكبر قوى الثورة المضادة التي تعيق جهودنا. كيف يمكننا أن نقبل عرضهم بإجراء الانتخابات بعد أن اتضحت نواياهم تماما؟

  3. عيش، حرية، عدالة اجتماعية

    إذا كان تحقيق أهداف الثورة أمرا غير واقعي، فإن الظن بأن الأمور يمكن أن تبقى على ما هي عليه نكتة مضحكة.

    ببساطة، لا يمكننا بناء نظام جديد إن لم نكن قد اقتربنا حتى من إسقاط القديم. يمكننا أن نمارس “لعبة السياسة” في صناديق الاقتراع عندما نحقق مطالبنا الأساسية. لن تنجح الديبلوماسية في تحقيق التغيير، خاصة عندما تكون الحكومة التي تمارسها محدودة السلطات. لن ينتج هذا أكثر من إصلاح بسيط. وعن نفسي لم أنزل إلى الشارع للحصول على بعض الإصلاحات هنا، وهناك.

    إذا كنا نسعى لانتخابات حرة، ونزيهة، لماذا بقينا في الميادين بعد خطاب مبارك الثاني؟ لقد أوضح أنه لن يترشح، لا هو، ولا ابنه، وبعد أن رأى الجميع فعالية التظاهر كانت الانتخابات لتصبح شرعية، وصالحة. وإن كان الهدف هو محاكمة مبارك، فقد كانت أول حكومة ديمقراطية لتحقق هذا الهدف بسهولة. لقد بقينا في الميدان لأن النظام فقد أي شرعية كانت له. بقينا لأننا أردنا أن نتولى نحن زمام الأمور، ولم نطلب رعاية أحد. بقينا لأننا لم نكن نطلب الكثير، ولم نكن لنرضى بأقل مما طالبنا به. لهذ سيستمر النضال.

    لسنا في موضع ضعف، وليس هناك أي سبب على الإطلاق لنستسلم، ونرضى بما يمكننا أن نحصل عليه. لقد نزلنا إلى الشوار نطالب بالخبز، والحرية، والعدالة الاجتماعية. هل طلبنا الكثير؟ لماذا نرضى بأقل من ذلك؟ بماذا يمتاز عنا مواطنو العالم “المتقدم” الذين يحصلون على حقوقهم الأساسية، بينما نرضى بالتقاط الفتات الذي يتفضل المجلس العسكري بإلقائه إلينا؟

    إن افتراض أن المجلس العسكري سيسلم السلطة إلى الحكومة يجعلنا نبدو كالمغفلين؛ اعتقاد ساذج، ولا أساس له.

متى سأكون مستعدا للتصويت؟

نرغب جميعا في المشاركة في انتخابات محترمة. سوف أكون أنا أول المتقدمين للمشاركة إذا قام المجلس العسكري بالتالي:

  • إطلاق سراح جميع المعتقلين ظلما، وتقديم الباقين إلى محاكن مدنية.
  • إنهاء كافة أشكال الرقابة على وسائل الإعلام، والكف عن بث الدعاية التحريضية ضد الأصوات الناقدة.
  • التوقف عن استعمال القوة ضد الاحتجاجات.
  • التعهد بالانصياع لأمر الحكومة التي يقودها رئيس منتخب، ويشرع لها مجلس شعب يمثلنا، كمؤسسة ضمن مؤسسات الدولة، لا مؤسسة منفصلة. سيعني هذا في النهاية الشفافية الكاملة. سأكتفي بوعودهم وسأنتظر لنرى النتائج.

إذا سمحنا للمجلس العسكري بالاختفاء عن الأنظار قبل تحقيق النقاط السابق ذكرها، سنكون قد سمحنا لهم بالاختباء خلف حكومة ضعيفة لا سلطة لها (كحكومة عصام شرف الآن). وهذا أمر غير مقبول بالمرة.

ناهيك عن أنه…

بينما نظن أن المجلس العسكري لا يقدر على التحايل على انتخابات حرة نزيهة:

  • يترشح رمو النظام القديم في كل الدوائر حول الجمهورية، متمتعين بالنفوذ، والأموال التي تساعدهم على الفوز.
  • بدلا من تقسيم المناطق إلى دوائر صغيرة تمثل كل مجموعات الشعب، دمجت مناطق بعضها غير متجاورة أصلا في دوائر كبيرة لإضعاف التمثيل.
  • لا يعلم أحد أين يصوت، وكيف يصوت، وكيف يختلف نظام القوائم عن النظام الفردي ..إلخ. ربما تكون هذه الانتخابات هي أكثر الانتخابات إرباكا في التاريخ الحديث.
  • لم تتخذ أي إجراءات من أجل ضمان مراقبة الانتخابات، ومنع التزوير، وحماية المصوتين من البلطجة، ومنع شراء الأصوات.

The only problem is that they're good at what they do

انتقادات شائعة

لقد تعرضت للهجوم بسبب معارضتي المشاركة في الانتخابات القادمة. فيما يلي أسرد بعض الحجج التي يسوقها دعاة المشاركة، وردي على كل منها:

  • إذا لم تصوت، فستمكن “فلول” النظام من الفوز.
    هذا القول مبني على افتراض أن الانتخابات، على عكس الحقيقة، شرعية. لا يهم ما سيحدث في الانتخابات طالما يستمر المجلس العسكري في الحفاظ على النظام الحالي.
  • إذا لم نفز بالانتخابات، سيسيطر الإسلاميون.
    أولا: وعلى عكس الكثيرين حولي، لا تقفز إلى رأسي الصورة التي تروجها الإدارة الأمريكية عن طالبان في كل مرة أسمع فيها كلمة “الإسلاميين”. والأهم من ذلك، أني سأحتفظ برأيي في فوزهم لحين يمكننا الحصول على انتخابات حقيقية لا يكون أعضاء البرلمان الناتج عنها مغفلين لا قيمة لهم كعصام شرف.
  • المقاطعة تؤدي إلى تهميش رأيك. صوت لكي يكون صوتك مسموعا.
    المقاطعة تعني إعلان رفض النظام الحالي، وطريقة إدارته للأمور. سيهدر صوتي إذا ذهب حزب لا فرصة له في الفوز أمام عضو سابق في الحزب الوطني الديمقراطي يضمن للمجلس العسكري كل المساحة المطلوبة للمناورة، أو إلى مرشح محترم يجد نفسه في موقع لا يخوله اتخاذ أي قرارات سوى تلك القرارات التافهة كتغيير الساعة، مضطرا لترك كل القرارات المتعلقة بالسياسة الخارجية للمجلس العسكري.
  • إذا قاطعت، لن يحدث هذا فرقا، لكن المشاركة تحدث الفرق.
    إذا كان صوتي صوتا واحدا لا تأثير لامتناعي عن المشاركة به، فلم سيصبح مهما إذا شاركت؟ في كلتا الحالتين هو صوت واحد، وهو وسيلتي في إحداث الفرق.
  • تأخر الوقت على الدعوة للمقاطعة.
    إن الوقت مبكر على الانتخابات. لا يملك أحد فكرة عما يحدث بأي حال. أشك في أن أحدا يعرف لمن سيصوت، لذا فإن من المناسب اتخاذ قرار المقاطعة الآن (ناهيك عن ذكر أني تخذت قراري بالمقاطعة منذ شهور).
  • لا يمكنا الحصول على كل ما نريده، لذا فلنغتنم ما يمكننا الحصول عليه.
    إن هذا الموقف الانهزامي يتعدى قدراتي. لأي سبب نزلنا إلى الشوارع، بينما استشهد العديد منا، إن لم يكن لإيماننا أننا نستطيع الوصول إلى مرادنا؟ ونحن لا نطالب “بكل شيء”. إن تحقيق مطالب الثورة الأساسية، والحفاظ على حقوق الإنسان للمصريين أمر في غاية السهولة. ولا تكن ساذجا كفاية لتظن أن الانتخابات سيتبعها أي تغيير ملحوظ.
  • أي فرق ستحدثه مقاطعتك؟ شارك ولا تختر أي مرشح. سيتم تغريم من يمتنع عن التصويت.
    إذا شاركت بإبطال صوتي سأمنح انتخابات العسكر شرعية بالتصويت ضد المرشحين أنفسهم. رغم أني لا أتفق كثيرا مع العديد من المترشحين لمقاعد البرلمان، إلا أن مشكلتي الأساسية هي في النظام نفسه. وإذا أجبرت على دفع غرامة الامتناع عن التصويت فسأدفعها؛ هذا ثمن بسيط جدا لفعل ما أؤمن به (حيث أن المجال ليس مناسبا للدفاع عن حقي في الامتناع عن التصويت الآن).
  • شارك في الانتخابات، واستمر في التظاهر والإضراب.
    ضد من سأتظاهر؟ ليس من المنطقي أن أتعاون مع المجلس العسكري، وأصوت في الانتخابات، ثم أنزل إلى الشارع احتجاجا على طريقة إدارتهم للأمور. ستفرز لنا الانتخابات أناسا لا حول لهم ولا قوة، لكنهم مسؤولون عن جميع مشاكلنا. ستكون مسؤوليتهم أن يواجهوا الغضب الشعبي عندما يتخذ المجلس العسكري قرارات ضد رغبة الناس.
  • إن المقاطعة تفقد أي معنى لها إن لم تتفق عليها الأغلبية.
    على المستوى الشخصي، لن أسامح نفسي أبدا إذا ما منحت المجلس العسكري، وانتخاباته الزائفة شرعية، حتى إن كنت الشخص الوحيد الذي يقاطع. وعلى المستوى العام، كل شخص يمتنع عن التوصيت يقلل من نسبة المشاركة، ويقوي الهجوم على النظام لاحقا.

لقد نزلنا إلى الشوارع ساعين إلى التغيير، وهذا هو خيارنا الوحيد. الثورة مستمرة، وسيسود العدل لا محالة. النصر للثورة!

10

November
18

Boycotting SCAF’s elections: The revolution continues

Finally, after nine months have past from the promised six-month transitional period, we are about to embark on the road to democracy with a handful of elections carrying us through till early 2013 (that’s right; the six-month transitional phase will translate to about two years).

On November 28th, millions of Egyptians (including those abroad) will queue up in front of local schools to take part in what seems to be the first free and fair elections in the nation’s history. Ballots will be counted in districts all over the republic to determine the country’s first batch of democratically elected members of parliament. Looks like the struggle is paying off after all.

That is why we need to boycott the upcoming elections.

Tantawi with Robert Gates in 2008

There are many reasons why I think that, just as March’s referendum was a vote for or against SCAF, boycotting in November’s elections is supporting the continuation of the revolution, and partaking, regardless of the chosen candidate/party, is opting for reform.

  1. The people demand the downfall of the regime

    SCAF appear to have been in power since February 11th, but the army, as an entity, has enjoyed overwhelming power since the coup d’etat of 1952. in fact it has long been an economic giant. Whether it’s vast lands, factories in the different industries, man power forced to work at little or no cost, there’s plenty to prove that SCAF has enjoyed more than the average share of the power pie. More importantly, it has always been an integral part of the old regime. I won’t go into why I’m against SCAF, that’s beyond this argument.

    Military Mubarak. Photo by Hossam El Hamalawy

    The issue here is that SCAF is putting together this limited infrastructure of ‘democracy’ for us to play in. While we fight on whether we want Egypt to be secular or Islamist, SCAF is happy with the conditions that accompany the 1.3bn dollar package from the US. While we prepare for free and fair elections, SCAF detains activists to add them to their list of 12,000 civilians triad by the military.

    The fact of the matter is, taking part in the elections would be collaborating with SCAF to ‘overcome’ the current phase and start working towards a democracy. While there’s nothing against working with the army in transition, taking part in the elections would give legitimacy to SCAF and their actions. We would be saying that everything they’ve done so far, although not perfect, is acceptable. On January 25th we took the streets to completely overhaul the corrupt, inhumane regime. This means settling for nothing less than a real change. If the entire army remains as it has been for 60 years, then we need to clarify that we deserve better. Thus, boycotting.

  2. Power to the people

    It’s comforting to believe that the army will hand over the power to a representative government as soon as we see the elections through. That is very naive, to say the least.

    We can only predict SCAF’s behavior by studying their past. That, and their motives. But given how the SCAF leaders have always been an integral part of the old regime, and that unveiling any of their activities would be a direct threat to each of them, it is rather obvious that they would like to protect the status quo.

    Thanks to the army, Egypt has remained a military dictatorship for 60 years. The emergency law has always existed in different shapes or forms, and while it is easiest to blame the police for abusing it, it is really the army that controls it. In fact, by the end of the Mubarak era, press had opened up to allow direct criticism of government officials and indirect bashing of the president himself. However, it was dangerously frowned upon to mentioned anything related to the military. In conclusion, if it wasn’t for the army’s backing, Mubarak’s regime would’ve lost its grip.

    Since February 12th, an argument was ignited in which some claimed SCAF’s blatant efforts to protect the status quo, most were blinded by the fairy tale of a knight in shining armor looking to take Egypt forward. Evidently, the following proved otherwise:

    No SCAF personnel in the right state of mind would transfer all of the power and authority to a civil, democratic government. There is absolutely nothing to suggest they are willing to collaborate, all the contrary. SCAF, fully backed by the United States, has been the biggest counterrevolutionary force hindering our efforts. How on Earth can we justify accepting their offer for elections after their intentions became crystal clear?

  3. Bread, Freedom and Social Justice

    If it’s unrealistic to believe that the revolutionary demands can be met, then it’s a cracking joke to think that things can remain the way they are.

    We simply cannot build a new regime when we’re nowhere near done overhauling the old one. The ‘political game’ at the voting booth is played when we’ve achieved our basic demands. Diplomacy, especially when carried out via a government that has very limited power, will never bring change. It will be basic reform at best. And I didn’t take the streets to make some amendments here and there.

    If all we were after were free and fair elections, why did we remain at the square after Mubarak’s second speech? He had clearly indicated that he would not be running, nor would his son, and after everyone had seen the effect of taking the streets the elections would’ve most probably been valid. And if it’s about taking Mubarak to court, that could’ve easily happened with our first democratic government. We remained at the square because the regime had lost all legitimacy. We remained because we wanted to take matter into our own hands and wanted no favors from nobody. We remained because we weren’t asking for much, and we weren’t going to be appeased by anything short of it. That is why the struggle continues.

    We are not in a weak position, and there’s absolutely no reason to give up and think we should hang on to whatever we can get. We took the streets seeking bread, freedom and social justice – is this too much to ask for? Why settle for any less? What do citizens of the ‘developed’ world have that gives them the right to demand basic rights, while we scrap for whatever SCAF are kind enough to let us have?

    When you assume, you make an ‘ass’ of ‘u’ and ‘me’. Assuming SCAF will transfer all power to the government is going to leave us all looking like asses. It’s naive and completely unfounded.

When will I be willing to vote?

We all want to be able to take part in proper elections. If SCAF were to do the following, I’d be the first in line to take part:

  • Release those unjustly detained and put the rest through civil prosecution
  • Bring an end to any sort of censorship imposed on the different media outlets, as well as indictment propaganda against any critical voices
  • Allow protests to take place without the use of force
  • Vow to become but another entity in a government lead by an elected president and legislated by a parliament representing the people, and in no way a separate entity. This would eventually mean complete transparency. (I’d take their word for it and give them the benefit of the doubt)

If we allow SCAF to exit the spotlights before any of the above demands have been met, we would be letting them slip away and hide behind a powerless government in no way responsible for the real damage (a la Essam Sharaf now). That is absolutely unacceptable.

Not to mention…

Just as we thought SCAF wouldn’t dare dodge free and fair elections:

  • Remaining figures from the old regime are running in districts all over the republic, with enough money and power to help them win
  • As oppose to having small constituencies that better represent the people, different areas that might not even be adjacent have been merged together to dilute political representation
  • No one has a clue where to vote, how to vote, how the lists vs independent candidates system works, or anything at all. These are probably the most confusing elections in recent history
  • No actions have been taken to assure proper monitoring, avoid rigging, protect voters from harassment, and prevent bribes and the deployment of thugs.

Weak. Very weak.

The only problem is that they're good at what they do

Common criticism

I’ve recently come under fire for openly opposing the participation in the upcoming elections. The following are some of those points put forward, with my answer to each one.

  • If you don’t vote, you will allow Feloul (remnants of the old, defeated regime) to win
    This is based on the assumption that the elections are legitimate, which they’re not. It doesn’t matter what happens since SCAF will continue in its attempt to protect the status quo
  • If you don’t win, Islamists will gain control
    First of all, unlike many around me, I don’t get the image of American-portrayed Taliban whenever the word ‘Islamists’ comes up. More importantly, I’ll save my reaction for when we have real elections where the members of parliament aren’t useless jackasses like Essam Sharaf
  • Boycotting marginalizes your voice. Vote to be heard
    Boycotting means voicing my disagreement with the current regime and how its running matters. My voice would only be wasted if it went to a party that doesn’t stand a chance of winning against an ex-NDP who will give SCAF all the leeway necessary. Or an honorable and respectable candidate who finds himself in a completely powerless position and takes decisions equivalent to changing Egyptian timing, leaving all calls related to foreign policy in the hands of SCAF
  • If you boycott, you won’t make a difference. If you vote, you will
    If one vote of mine is insignificant when I abstain, why does it suddenly become a deal-breaker if I were to vote? It is one vote either way, and this is how I choose to make a difference
  • It’s too late to boycott
    It’s too soon to have elections. No one has a clue what on Earth is going on anyway. I doubt anyone knows who they’re going to vote for, so it’s fine to decide to boycott now (not to mention that I had decided to boycott a couple of months ago)
  • You can’t have everything, let’s get what we can
    This defeatist argument is completely beyond me. Why the hell did we all take the streets, with many of us dying in the process, if we didn’t think we can go all the way? And we’re not after ‘everything’. In fact, it is extremely easy to meet the revolution’s basic demands and grant the Egyptians basic human rights. And don’t be naive enough to think that any significant change will happen from within after elections
  • What difference will it make? Just take part and don’t choose a candidate. There’s a fine for those who abstain.
    If I participate but vote blank, I would be legitimizing SCAF’s elections but voting against the candidates themselves. While I’m not exactly fond of many of those running for seats in the parliament, my main objection is with the system itself. And if I’m forced to pay a fine for abstaining, then I’ll do it, it’s a very small price to pay for doing what I believe in (now’s not the time to battle for my right to abstain)
  • Take part, and then join demonstrations and strikes
    Who would I be demonstrating against? It doesn’t make much sense to collaborate with SCAF, vote in their elections, and then take the streets complaining of how they’re handling matters. After elections, we will have people who are powerless, yet for some reason accountable for all of our problems. It will be their responsibility to face the music when SCAF inevitably makes the decisions that are in noway favorable of the people
  • Boycotting, if not by a majority, is useless
    On a personal level, I would never forgive myself for legitimizing SCAF and their fake elections, even if I were the only one to do so. Generally speaking, any voice abstained reduces the participation and gives more credit to the subsequent argument against the system

We took the streets seeking change, and that is our only option. The revolution continues, and justice will inevitably prevail. Y hasta la victoria siempre!